Der Valentinstag - słownictwo



die Liebe - miłość
wahre Liebe – prawdziwa miłość
das Herz - serce
das Gefühl, -e – uczucie, uczucia
die Romantik - romantyzm
rote Rosen – czerwone róże
der Valentinstag – Walentynki, dzień św. Walentego
der Brauch - zwyczaj
romantisch - romantyczny
der Ursprung (liegt) – wywodzi się, pochodzenie
Verliebte - zakochani
Blumen - kwiaty
ein romantisches Abendessen – romantyczna kolacja
Floristen - kwiaciarki
der Küss - pocałunek
die Lippen - usta
die Wange - policzek
kuscheln – przytulać się
küssen -całować
umarmen - obejmować
berühren - dotykać
streicheln - głaskać
verzeihen - wybaczać
vergeben - wybaczać
zueinander finden – odnaleźć się 
sich verlieben – zakochać się
verliebt sein bis zum beiden Ohren – zakochać się po uszy
Schmetterlinge im Bauch haben – mieć motylki w brzuchu
Klapse auf den Hintern geben – dawać klapsa w tyłek 
Verkehr (haben) – akt miłosny
miteinander treiben – uprawiać seks
Sex treiben – uprawiać seks
blasen - obciągać

Skąd wzięła się tradycja Święta Zakochanych, przeczytacie na stronie Dzień św. Walentego.

Komentarze