Jak i gdzie rozliczyć się z podatków?

Zgodnie z prawem polskim, polski rezydent podatkowy podlega opodatkowaniu w Polsce bez wzgledu na to, czy pracował w kraju, czy poza nim. Jednocześnie pracując w Niemczech należy rozliczyć się z podatku od uzyskanego dochodu na terenie Niemiec.
Polski rezydent to osoba, która posiada na terenie Polski centrum interesów osobistych (dom, rodzina, konto w banku  i gospodarczych lub przebywa na terenie Polski dłużej niż 183 dni.

Jeśli ktoś przebywał na terenie Niemiec dłużej niż 183 dni, ale centrum jego interesów osobistych lub gospodarczych znajduje się w Polsce, jest polskim rezydentem podatkowym.
W maju 2003 podpisano umowę (pomiędzy Polską, a Niemcami) w sprawie unikania podwójnego opodatkowania.

Pracując w Niemczech jesteśmy w Polsce zwolnieni z rozliczania się z podatków od dochodu uzyskanego w Niemczech. Rozliczamy się w Niemczech (od dochodu tam uzyskanego) i tam składamy deklarację podatkową. Natomiast jako polski rezydent w Polsce składamy pit 36 (lub tzw. zerowy pit 36- jeśli nie uzyskaliśmy żadnych dochodów w Polsce) oraz ZG (w którym wykazujemy inne źródła dochodu, niż dochody uzyskane w Polsce, ale nie dolicza się ich do dochodów uzyskanych w Polsce).

W Niemczech mamy obowiązek złożenia deklaracji podatkowej, jeśli przepracowaliśmy dłużej niż 183 dni w roku. Jednocześnie kwota wolna od podatku w Niemczech dla osób niezamężnych wynosi 8820 euro, dla małżeństw 17640 euro. Fakt, że musimy złożyć deklarację nie koniecznie oznacza więc, że musimy zapłacić podatki w Niemczech.

Jak najlepiej złożyć deklarację?

Można skorzystać z biura rachunkowego. Jednak podobnie, jak w Polsce można ją złożyć za drogą elektroniczną (Steuererklaerung). Osoba na stałe zameldowana w Polsce musi wskazać swojego reprezentanta podatkowego, który rozliczy ją z urzędem skarbowym i będzie opowiadał za jakość rozliczenia. Może to być osoba fizyczna zameldowana na stałe na terenie Niemiec. Osoba musi jednak znać obowiązujące w kraju prawo. Dlatego warto zdecydować się na pomoc biura rachunkowego lub podatkowego.
W Polsce deklarację drogą elektroniczną składamy np. przez portal www.finanse.mf.gov.pl lub za pośrednictwem banków.

Zarówno w Polsce, jak i w Niemczech można złożyć deklaracje „na piechotę". Tylko po co?

Napisane w skrócie. Wydaje się skomplikowane, ale w sumie jest bardzo proste.

Zupa wołowa

Zupa wołowa

Składniki:

400 g mięsa wołowego
2 marchewki
100 g selera
Cebula
Sól, pieprz, ziele angielskie, liść laurowy
makaronu lub np. Maultaschen

Mięso płuczemy i gotujemy do miękkości (około 2,5 godziny). Pod koniec gotowania wrzucamy warzywa, i przyprawy. Podawać można z makaronem lub z Maultaschen (niemieckie pierogi).

Smacznego!!!

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga

Fleisschalat - sałatka z wędlin

Fleisschalat- sałatka z wędlin

Składniki:

400 g wędliny (Fleischwurst)
½ szklanki kolorowej papryki
½ cebulki
2 plasterki sera żółtego lub garstka startego
2 jaja
10 oliwek
4 ogórki w occie
2 łyżki oliwy
2 łyżki soku z cytryny
1 łyżeczka musztardy
Pieprz, sól

Wędlinę, ser pokroić w paski. Warzywa i jajo pokroić w drobną kostkę. Wszystko wymieszać i doprawić. Podawać z chlebem lub z ziemniakami do obiadu.

Smacznego!😀

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga

Zakręcona- przedstawiam Meerbusch

Ale jestem zakręcona. Dzisiaj miałam dzień wolny. Niektórzy pewnie słyszeli. Budzik zamiast na 5.30 nastawiłam na 6.30. Dałyśmy z podopieczną radę. Nic to. Rano pogadałam z mamą, posiedziałam w necie. Stwierdziłam, że w taką pogodę nie ma co jechać do Krefeld. Tym bardziej, że na 12 miałam termin u dentysty. A raczej tak mi się wydawało. Wchodzę do dentysty i mówię, że mam termin na 12. Kobieta odpowiada, że o 12 to oni dzisiaj zamykają. Nie wiem co mi się ubzdurało, ale myślałam, że ten miesiąc ma 28 dni. Pamiętam, że w piątek chyba był 26. Pi razy drzwi stwierdziłam, że kolejny termin jest dzisiaj. Co gorsze, to już na drugi termin u dentysty przyszłam kilka dni za wcześnie. Misiek się pyta- „ jak ty żyjesz bez kalendarza?”. Ano żyję. Chyba jednak się nie da 😁. Muszę sobie w najbliższym czasie upolować kalendarz. A Was zapraszam na spacer po Meerbusch. Skorzystałam z okazji, ze terminu niet i odkryłam kolejne miejsca. Miłego oglądania. Przypominam, że bardzo chętnie umieszczę fotki z miejscowości, w których Wy jesteście. Także ubierać się proszę ciepło i robić foty😉.




























Sałatka z kalmarów

Sałatka z kalmarów, kalmary

Składniki:

½ czerwonej papryki
½ zielonej papryki
½ żółtej papryki
1 marchewka
1 cebula
0,5 kg kalmarów
½ szklanki octu
½ szklanki oleju/ oliwy z oliwek
2 szklanki wody
Łyżeczka soli, ¼ łyżeczki pieprzu, 2 listki laurowe, 4 ziarenka ziela angielskiego, łyżka cukru, łyżeczka oregano

Kalmary czyścimy (w oczyszczonych sprawdzić, czy nie ma w środku kręgosłupa- plastikowy patyczek), gotujemy 15 minut, kroimy w cienkie krążki. Dwie szklanki wody zagotowujemy. Wrzucamy listek laurowy i ziele angielskie, pokrojone warzywa, sól, cukier. Gotujemy 5 minut. Ściągamy z ognia. Dodajemy ocet, wrzucamy pokrojone kalmary i wlewamy olej/oliwę z oliwek. 
Wkładamy do słoika  spożywamy dzień później. Może stać kilka dni. Im dłużej stoi tym lepsza. Drugiego dnia można jeszcze doprawić. W sumie przyrządza się jak nasze śledzie, tylko bardziej kolorowe i nie czuć tak rybą. 

Proste i smaczne!!!

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga

Kałamarnice nadziewane serem fetą, z ryżem ziołowym i kalarepą

Kałamarnice nadziewane serem fetą, z ryżem ziołowym i kalarepą, kalmary

Składniki ( 2 porcje ) :

4 kalmary
100 g ryżu
Garstkę groszku i kukurydzy
200 g sera fety
Kalarepa
Marchewka
Sól, pieprz, gałka muszkatołowa, oregano, oliwa/olej/masło, kurkuma

Kalmary:

Wbrew pozorom to bardzo proste danie. Poczatkującym proponuję sięgnąć po kałamarnice wyczyszczone. Pomimo to, po rozmrożeniu, należy sprawdzić wewnątrz, czy nie pozostał w nich kręgosłup. Jest to cienki „ plastikowy patyczek”. Kałamarnice gotujemy 15 minut. Odcedzamy. Można ściągnąć cienką, pokrywającą je skórkę. Nie jest to jednak konieczne. Jeśli komuś ona przeszkadza, najlepiej zrobić to z ciepłych kalmarów. Można je posolić ( po ugotowaniu ), natrzeć czosnkiem i oliwą. Odstawić na dobę. Bedą smaczniejsze. Fetę rozdrabniamy, dodajemy drobno posiekany czosnek, łyżeczkę oregano. Robimy z niej ruloniki i nadziewamy nimi kalmary. Napełnione kalmary należy spłaszczyć, by były łatwe do smażenia. Smażymy z dwóch stron na brązowo.

Ryż ziołowy:

Groszek i kukurydzę dusimy na masełku ziołowym. Osobno gotujemy ryż. Dodajemy do groszku i kukurydzy. Poprawiamy solą, pieprzem i kurkumą.

Kalarepa:
Kalarepę z marchewką dusimy na parze. Dodajemy odrobinę masła lub oliwy z oliwek, sól, pieprzy gałkę muszkatołowa.

Smacznego!!!

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga.

Grzanki z sosem bolońskim i serkiem brie

Grzanki z sosem bolońskim i serkiem brie, bruskietta

Spontan- taka sobie bruschetta z sosem bolońskim i serkiem brie. Na śniadanie lub kolację. Ja uczyniłam ją z resztek z obiadu. Po co jeść dwa razy spaghetti, jak można zrobić coś innego?
Sos boloński podgrzałam na dużej patelni, by odparował. Chleb zapiekłam w tosterze dwa razy – na sucho, by pod sosem bolońskim nie zrobił się ciapowaty. Nałożyłam ciepły sos i plasterki serka brie. Pyszne, chrupiące, ciepłe. POLECAM

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga

Kartoffelsalat - sałatka z ziemniaków

Kartoffelsalat, salatka z ziemniakow

Składniki:

0,5 ziemniaków
2 jaja
2 łyżki oliwy, 2 łyżki soku z cytryny lub octu, 4 łyżki wody, pół cebulki, szczypiorek, pieprz, sól, łyżeczka musztardy

Z soku z cytryny, oliwy, wody, musztardy i przypraw robimy sos do sałaty. Ziemniaki gotujemy w mundurkach, obieramy , kroimy w cienkie plasterki. Jajka gotujemy, obieramy i drobno siekamy. Do wszystkiego dodajemy drobno posiekaną cebulkę, szczypiorek i sos do sałatek. Mieszamy. Warto odstawić na kilka godzin, by przeszła smakiem. Można spożywać również na świeżo.
Smacznego 😀
A wy jaką znacie?

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga

Zakładanie Gewerby


Jak założyć Gewerbe w Niemczech?

Gewerbe zakładamy w Gewerbeamt (urząd do spraw działalności gospodarczej) lub w Ordnungsamt (urząd do spraw porządku i bezpieczeństwa publicznego). Znajdują się one albo w Bürgeramt (urząd miasta), albo w Rathaus (ratusz). 

Przy zakładaniu Gewerby jako pomoc domowa nie wymagane są żadne koncesje i zezwolenia. Dla obcokrajowców wymagane jest zezwolenie na pobyt oraz zezwolenie na pracę. Obywatele Polski nie potrzebują wyżej wymienionych zezwoleń. Konieczny jest jednak meldunek. 

Co zabrać ze sobą do urzędu? - Dowód tożsamość i dowód zameldowania. Poza danymi dotyczącymi danych osobowych i miejsca zameldowania, konieczne jest również określenie spektrum działalności. Dla dobra obu stron warto zakres działalności opisać szczegółowo. Wszelkie zmiany w późniejszym okresie muszą być składane do Gewerbeamtu. Przy zakładaniu Gewerby należy podać również formę prawną zakładanej działalności. W przypadku pomocy domowej jest to Einzelunternehmer (spółka jednoosobowa). Opłaty za założenie działalności wahają się między 20 a 50 euro. 

Kolejny etap to wypełnienie formularza (czasami dostaje się go na miejscu, czasami trzeba czekać kilka tygodni). Następnie Gewerbeamt zgłasza nas do Finanzamtu. Z Finanzamtu dostajemy do wypełnienia kolejny formularz, który najlepiej jest wypełnić ze Steuerberaterem (doradca podatkowy). Zostaje nam przyznany numer identyfikacji podatkowej. 

Jeśli chodzi o ubezpieczenie, osoba prowadząca własną działalność nie ma obowiązku ubezpieczenia. Można złożyć podanie o rezygnację i skorzystać z tańszego ubezpieczenia w prywatnej kasie chorych. 

80% osób prowadzących własną działalność, świadczących usługi jako pomoc domowa, pracuje na czarno. Pieniądze przekazywane są z ręki do ręki. Koniecznie trzeba wystawić rachunek. Z nielegalną pracą (w razie kontroli) wiążą się ogromne koszty. Nie tylko należy wtedy uiścić składki wstecz, nakładane są również kary pieniężne (Bußgeld). 

Przez pierwsze dwa lata można skorzystać z regulacji dla przedsiębiorstw drobnych (Kleinunternehmerregelung). Osoba prowadząca dzielność jest zwolniona z Umsatzsteuer (podatek obrotowy). W pierwszym roku, jeśli obrót (Umsatz) jest mniejszy niż 17.500 oraz w drugim roku, jeśli dochód nie przekroczy 50000. Małe firmy są zwolnione również z podatku od działalności gospodarczej, jeśli dochód nie przekroczy 24500 euro. 

Prowadząc działalność warto ubezpieczyć się dodatkowo od niezdolności do pracy, od wypadku w pracy i od odpowiedzialności prawnej.


Bratheringe (smażone śledzie w zalewie z octem)

Bratheringe ( smażone śledzie w zalewie z octem )

 z ziemniaczkami, fasolką i buraczkami

Dzisiaj szybki obiadek z puszki. I róbta co chceta. Ja wysprzątałam cały dom, zrobiłam dwa prania. To nie przepis, tylko pomysł na obiad dla podopiecznych. Bratheringe można podać najlepiej ze smażonymi ziemniakami. Niestety zarówno Baśka, jak i Kaśka muszą trzymać linię. Jadłyśmy więc z ziemniakami na parze. Fasolka też dietetycznie z cebulką i moim zwykłym sosem sałatkowym ( cytryna, oliwa, pieprz, sól, miód, musztarda ).
Dobry pomysł?

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga

Lekcja 37, czasowniki mocne i nieregularne ( 10 )


Znać
kennen kannte gekannt ( haben )
Ich kannte deinen Onkel nicht. Nie znałam twojego wujka.
Kanntest du meine Nachbarin Bärbel? Znałaś/ znałeś moją sąsiadkę Barbarę?
Früher habe ich alle Promi gekannt. Wcześniej znałam wszystkich celebrytów.
Hast du die Oma von Frau Schmidt gekannt? Znałaś/ znałeś babcię pani Schmid?
Brzmieć
klingeln klang geklungen ( haben )
Die Name klang bekannt. To nazwisko brzmiało znajomo.
Die Stimme von Frau Stoff hat komisch geklungen. Glos pani Stoff brzmiał dziwnie.
Meinst du der Chor hat gut geklungen? Uważasz, że chór brzmiał dobrze?
Przychodzić
kommen kam gekommen ( sein )
Ich komme
Du kommst
Er/ sie/ es kommt
Wir kommen ihr kommt
Sie kommen
Er kam wie immer zu spät. On przyszedł jak zwykle za późno.
Ich bin gestern spät Abend gekommen. Przyszłam wczoraj późno wieczorem.
Wie ist er auf die Idee gekommen? Jak on wpadł na ten pomysł?
Kam Mathilde nach hause oder ist sie immer noch unterwegs? Przyszla Matylda do domu, czy nadal jest w drodze?
Umieć
können konnte gekonnt
Ich kann
Du kannst
Er/ sie es kann
Wir können
Ihr könnt
Sie können
Ich verstehe nicht, warum konntest du ihm nicht helfen. Nie rozumiem, dlaczego nie mogłaś/ mogłeś mu pomóc.
Ich habe schon als kleines Kind gut laufen gekonnt. Już jako dziecko potrafiłem dobrze biegać.
Konnte er nicht gestern kommen? Czy on nie mógł przyjść wczoraj?
Hast du schon immer so gut kochen gekonnt? Zawsze potrafiłaś/ potrafiłeś tak dobrze gotować?
Załadować
laden lud geladen
Ich lade
Du lädst
Er/sie/ es lädt
Wir laden
Ihr ladet
Sie laden
Einladen- zapraszać
Der Nachbar hat sein Auto voll mit Sperrmüll geladen und ist weg gefahren. Sąsiad załadował swoje auto odpadami wielkogabarytowymi i pojechał.
Wann hat Klaudia dich eingeladen? Kiedy Klaudia cię zaprosiła?
Hat Klaudia dich zum Geburtstag eingeladen? Zaprosiła cię Klaudia na urodziny?
Nein, ich bin enttäuscht, sie hat mich noch nicht eingeladen. Nie, jestem rozczarowana, jeszcze mnie nie zaprosiła.

Jak tworzyć czas przeszły Perfekt znajdziecie na stronie http://kasiaperla.blogspot.de/2017/12/czas-przeszy-perfekt.html?m=1.

O czasie przeszłym Imperfekt napisałam na stronie http://kasiaperla.blogspot.de/2018/01/czas-przeszy-imperfekt-prateritum.html?m=1.

Powodzenia w nauce. Przypominam, że listę czasowników nieregularnych podaję już od dłuższego czasu. Wszystkie lekcje znajdziecie na blogu http://kasiaperla.blogspot.com .
Jak poruszać się po blogu i szukać pozostałych lekcji dowiecie się z posta poleconego widocznego na stronie głównej ( https://kasiaperla.blogspot.de/2018/01/modernizacja-bloga.html?m=1 ).

Zapraszam!!!

Makaron wstążki z sosem bolońskim i rukolą

Makaron wstążki z sosem bolońskim i rukolą

(4 porcje)

Składniki:

Sos:
400 g mięsa mielonego
2 puszki pokrojonych pomidorów (800 ml)
Cebula
2 ząbki czosnku
Pieprz, sól, papryka ostra, odrobina cynamonu, oregano, tłuszcz do smażenia

Makaron
Parmezan do posypania
Rukola
2 łyżki oliwy, 2 łyżki soku z cytryny, pół łyżeczki musztardy, pół łyżeczki miodu, sól, pieprz- na sos do sałaty

Cebulę kroimy w kostkę, podsmażamy z mięsem mielonym na patelni. Dodajemy pomidory z puszki, przyprawiamy. Dusimy z 15 minut. W międzyczasie  gotujemy makaron. Zarówno makaron z sosem jak i sałatę posypałam parmezanem.
Mniam 😋

Więcej przepisów znajdziesz na blogu Perły rzucone przed damy. Jak poruszać się po blogu przeczytasz w poście Modernizacja bloga.

Lekcja36, czas przyszły ( das Future )


To chyba najłatwiejszy z czasów. Potrzebujemy do niego czasownika posiłkowego werden odmienionego przez osoby:

Ich werde
Du wirst
Er/ sie/ es wird
Wir werden
Ihr werdet
Sie werden.

W języku niemieckim mamy dwa czasy przyszłe: Future I i Future II.

FUTURE I

Wyraża czynność, która będzie miała faktycznie lub prawdopodobnie miejsce w przyszłości.
Potrzebujemy do tego odmienionej formy czasownika posiłkowego werden, który stoi na drugim miejscu w zdaniu oznajmującym oraz czasownika w bezokoliczniku na końcu zdania.
Pytania tworzymy podobnie, jak w zdaniach w czasie teraźniejszym. Czasownik zamienia miejsce z rzeczownikiem posiłkowym, czasownik w bezokoliczniku idzie na koniec lub zaimki pytające, po nim werden odmienione przez osobę, reszta zdania i na końcu czasownik w bezokoliczniki.
Warto jednak pamiętać, że w języku niemieckim często do wyrażenia przyszłości używa się również czasu teraźniejszego Präsens- dodaje się jedynie okolicznik czasu np. jutro i wiadomo, że chodzi o zdarzenie, które będzie miało miejsce w przyszłości.

FUTURE II

Wyraża czynność, która w przyszłości zostanie zakończona.
Do utworzenia zdania w tym czasie potrzeba czasownika posiłkowego werden odmienionego przez osoby, który idzie na drugie miejsce oraz imiesłowu czasu przeszłego ( Partizip Perfekt- trzecia forma czasownika, plus czasownik sein lub haben.
Jak tworzyć Partizip Perfekt omówiłam na jednej z poprzednich lekcji
http://kasiaperla.blogspot.de/2017/12/czas-przeszy-perfekt.html?m=1 ).
O wyjątkach w dalszym ciągu wstawiam lekcje po pięć czasowników- czasowniki mocne i nieregularne, których trzeba nauczyć się na pamięć. Wszystkie lekcje dostępne są na blogu pod tematem Lekcje języka niemieckiego lub można wpisać w wyszukiwarkę blogu lekcja1, lekcja2.... pisane razem i wyskoczy kolejna lekcja.

Przykłady:

Ich werde es morgen machen. Zrobię to jutro.
Ale również:
Ich mache es morgen. Zrobię to jutro.
Morgen um dieser Uhrzeit werde ich es schon gemacht haben. Jutro o tej godzinie to będzie już zrobione.
Wirst du es heute noch machen? Zrobisz to jeszcze dzisiaj?
Ale również:
Machst du es noch heute?. Zrobisz to jeszcze dzisiaj?
Wirst du es heute Abend gemacht haben? Czy dzisiaj wieczorem będzie to zrobione?

Łatwe?

Düsseldorf


A co mi tam. Zimno, zimno, strasznie zimno, a ja wybrałam się na przejażdżkę do Düsseldorfu.
Zapraszam na wycieczkę.

Tritonenbrunnen Königsallee Düsseldorf


Josephskapelle Düsseldorf

Josephskapelle Düsseldorf

Gänsebrunnen Düsseldorf

Josephskapelle Düsseldorf


Neanderkirche Düsseldorf

Stadterhobungsmonument Müller Schlösser Gasse Düsseldorf

Müller Schlösser Gasse Düsseldorf

Stadterhobungsmonument Müller Schlösser Gasse Düsseldorf

Stadterhobungsmonument Müller Schlösser Gasse Düsseldorf

Stadterhobungsmonument Müller Schlösser Gasse Düsseldorf

Stadterhobungsmonument Müller Schlösser Gasse Düsseldorf
Stadterhobungsmonument Müller Schlösser Gasse  Düsseldorf



Radschlägerbrunnen am Burgplatz Düsseldorf

Radschlägerbrunnen am Burgplatz Düsseldorf

Reinturm Düsseldorf



Brunnen vor Basilika St. Albertus Düsseldorf

Brunnen vor Basilika St. Albertus Widmung Düsseldorf

Basilika St. Albertus Düsseldorf

Basilika St. Albertus Düsseldorf

Basilika St. Albertus Düsseldorf

Am Rein Düsseldorf

Am Rein Düsseldorf

Schlossturm Schiffahrt- Museum Düsseldorf

Am Rein Düsseldorf 

Am Rein, Reinturm, Düsseldorf

Am Rein Düsseldorf

Schiff am Rathausufer Düsseldorf

Rathausufer Düsseldorf

Ein Kind mit Ball am Rathausufer Düsseldorf

Rathausufer, Reinturm Düsseldorf





Bergischer Löwe Düsseldorf



Bergischer Löwe Düsseldorf



Hoppeditzdenkmal Düsseldorf

Jürgen Rieck, haus des Karnevals Düsseldorf

Jürgen Rieck, haus des Karnevals Düsseldorf

Am Marktplatz Düsseldorf

Am Marktplatz Düsseldorf

Am Marktplatz Düsseldorf
Am Marktplatz, Rathaus Düsseldorf



Am Marktplatz Düsseldorf

Jan Wellem Reiterstandbild am Marktplatz Düsseldorf


Schlittschuhvergnügung auf dem Corneliusplatz Düsseldorf


Schlanke Mathilde, Grüne Uhr, Stadtmitte Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf


Königsallee Düsseldorf

Königsallee Düsseldorf



Denkmal Kaiser Wilhelm I, am Berliner Allee Düsseldorf

 Berliner Allee Düsseldorf

Berliner Allee Düsseldorf

Justizministerium, Berliner Allee Düsseldorf

Johanneskirche  am Martin- Luther Platz Düsseldorf 


Johanneskirche  am Martin- Luther Platz Düsseldorf

Mackbrunnen Düsseldorf



Archiwum bloga